Who are you now? 你現在過得怎麼樣呢
Are you still the same 是否一往如昔
Or did you change somehow? 或是為了什麼改變了自己?
What do you do 你現在在做些什麼呢
At this very moment when I think of you? 在我想起你的此刻
And when I'm looking back  而每當我回首
How we were young and stupid 總會看見當時年輕無知的我們
Do you remember that? 這些,你都還記得嗎?

No matter how I fight it 無論我如何抵抗
Can't deny it 卻始終無法否認

Just can't let you go 「不想讓你離開」


I still need you 我還是需要你
I still care about you 我還是介意著有關你的一切
Though everything's been said and done 即使我們之間已經無話可說
I still feel you 我還是能感覺的到你
Like I'm right beside you 就像此刻我就在你身邊
But still no word from you 但你卻始終沉默

Now look at me 現在,請看著我
Instead of moving on, I refuse to see 在我向前跨步之前,拒絕看到的是
That I keep coming back 我不斷的往回走
And I'm stuck in a moment 沉浸在過去的美好時刻
That wasn't meant to last (to last) 不該就這樣結束的一個時刻

I've tried to fight it 我試著抵抗
Can't deny it 卻無法否認
You don't even know 而你也仍然不懂的便是..

That I still need you 我還是需要你
I still care about you 我還是介意著有關你的一切
Though everything's been said and done 就算我們之間已經無話可說
I still feel you 我還是能感覺的到你
Like I'm right beside you 就像此刻你就在我身邊
But still no word from you 但卻對始終不發一語


Ohhhh
Wish I could find you 多希望我可以找回你
Just like you found me 就像你找回了真正的我
Then I would never let you go (without you) 然後,我不會再讓你有機會離開

Though everything's been said and done (yeah) 就算我們之間已經無話可說
I still feel you (I still feel you) 我還是感覺的到你的存在
Like I'm right beside you (like I'm right beside you) 就像此刻你就在我身邊一樣清晰
But still no (still no word) word from you 只是你始終不發一語

-----------------

第一個完成的翻譯 還是覺得

沒辦法把心中的感覺用正確的文字表達

一首讓我感觸很深的歌!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    aa5566233 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()